Surah 92: Al-Layl
الليل
Ayah 1
By the night when it covers1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ Wallayli itha yaghsha — 🔊
Ayah 2
And [by] the day when it appears
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ Wannahari itha tajalla — 🔊
Ayah 3
And [by] He who created the male and female,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ Wama khalaqa aththakarawal-ontha — 🔊
Ayah 4
Indeed, your efforts are diverse.
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ Inna saAAyakum lashatta — 🔊
Ayah 5
As for he who gives and fears Allāh
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ Faamma man aAAta wattaqa — 🔊
Ayah 6
And believes in the best [reward],
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ Wasaddaqa bilhusna — 🔊
Ayah 7
We will ease him toward ease.
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ Fasanuyassiruhu lilyusra — 🔊
Ayah 8
But as for he who withholds and considers himself free of need
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ Waamma man bakhila wastaghna — 🔊
Ayah 9
And denies the best [reward],
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ Wakaththaba bilhusna — 🔊
Ayah 10
We will ease him toward difficulty.
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ Fasanuyassiruhu lilAAusra — 🔊
Ayah 11
And what will his wealth avail him when he falls?1
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ Wama yughnee AAanhu maluhu ithataradda — 🔊
Ayah 12
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ Inna AAalayna lalhuda — 🔊
Ayah 13
And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life].
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ Wa-inna lana lal-akhirata wal-oola — 🔊
Ayah 14
So I have warned you of a Fire which is blazing.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ Faanthartukum naran talaththa — 🔊
Ayah 15
None will [enter to] burn therein except the most wretched one
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى La yaslaha illaal-ashqa — 🔊
Ayah 16
Who had denied and turned away.
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ Allathee kaththaba watawalla — 🔊
Ayah 17
But the righteous one will avoid it
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى Wasayujannabuha al-atqa — 🔊
Ayah 18
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ Allathee yu/tee malahuyatazakka — 🔊
Ayah 19
And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded1
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ Wama li-ahadin AAindahu minniAAmatin tujza — 🔊
Ayah 20
But only seeking the face [i.e., acceptance] of his Lord, Most High.
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ Illa ibtighaa wajhi rabbihial-aAAla — 🔊
Ayah 21
And he is going to be satisfied.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ Walasawfa yarda — 🔊
Arabic and translation via Quran.com API. English: Saheeh International. Transliteration: Transliteration (id 57). Audio: OpenFurqan. Curated by Logos Gardners, March 2026.